#网站/打卡/英语学习/听力

Daily Dictation 63

本篇对话来源:

听写记录 :

背景介绍:
It's lines from Beatles' song In My Life.

听写部分:

【整体听完一遍后再写】
There're places I don't remember, some have gone and some remained.
There're things that have their moments...
With lovers and songs, ...
In my life, ...
→ 【分段听写完善】
There're places I remember, in my life, though some have changed.
Some forever, not for better.
Some are gone, and some remained.
All these places have their moments, with lovers and friends, I still can recall.
Some are dead, and some are living.
In my life, I'd love them all.
→ 【分段听写完善】
There're places I remember, all my life, though some have changed.
Some forever, not for better.
Some are gone, and some remained.
All these places have their moments, with lovers and friends, I still can recall.
Some are dead, and some are living.
In my life, I'd love them all.
→ 【分段听写完善】 无修改。

句子理解:
因为过去听过这首歌,很喜欢,所以这次写下来基本没有难度。

批改 :

There're places I remember, all my life, though some have changed.
Some forever, not for better.
Some arehave】 gone, and some remainedremain】.
All these places havehad】 their moments, with lovers and friends, I still can recall.
Some are dead, and some are living.
In my life, I'd loveI've loved】 them all.

错误原因 :

some have gone, and some remain 这里其实清晰的,当时大脑自动跳过了,直接下意识写了 are 和 remained

All these places had their moments 这里的 had 如果替换成 have ,在句子中的读音是一样的,很难区分,但大多数的媒体都用 had。

笔记 :

正确答案 :

听完讲解后,根据两遍录音再次听写出正确答案。
There're places I remember, all my life, though some have changed.
Some forever, not for better.
Some have gone, and some remain.
All these places had their moments, with lovers and friends, I still can recall.
Some are dead, and some are living.
In my life, I've loved them all.
翻译:
有些地方我一生铭记,尽管它们已有些许改变。
有些改变是永恒的,却并非往好的方向。
有些已然消逝,有些至今犹存。
所有这些地方都曾有属于它们的瞬间,与爱人,与朋友,那些我依然能清晰忆起的片段。
有些人已经故去,有些人仍在世间。
在我的一生中,我曾爱过他们每一个。

知晓答案后再听再分析

除了 had、I've loved 等几个地方,其余部分单词发音都比较清晰,

句子节奏

句子中箭头含义

为了把握长句子的节奏,自己总结了一些用箭头分隔句子,表示音调的方法(供参考,大家可以创造适用于自己的):

老师板书 :

2026_01_26_11_12_56.jpeg367x277